Случалось ли слышать на детской площадке крик «Майкл Иванович, иди домой»? А где-то рядом играет Амелия Васильевна. Звучит непривычно, но именно так всё чаще называют детей в российских городах. Родители ищут уникальность, стараются выделиться. Имена становятся своеобразным модным аксессуаром — не хуже брендовой одежды.

Почему так происходит
Традиционные имена никуда не делись. София, Анастасия, Александр, Артём — стабильно в топе. Но рядом соседствуют Гектор, Амур, Киви, Малина и даже Панда. Старшее поколение в растерянности: ведь русский язык богат красивыми именами, которые веками звучали в семьях. Но желание быть особенным оказывается сильнее.
Возникает вопрос: а есть ли мода на русские имена за границей? Оказывается, да. И там тоже ищут звучные и необычные варианты, которые добавляют экзотики в паспортные данные.
Русские женские имена в мире
Дарья — абсолютный фаворит. В Польше, Италии, Греции этим именем называют девочек постоянно. Во Франции ударение смещается на последний слог — и Дарья превращается в Дариá, пишет источник .
Ольга — ещё одно имя с характером. Германия, Италия, Испания, Чехия. Там оно звучит тверже, без привычного мягкого «ль».
Анна — имя-хамелеон. Оно интернационально, и в каждой стране звучит по-своему: Аннет, Энн, Ана, Ани.
Вера — слово и имя одновременно. Иностранцев привлекает простота и глубина смысла.
Ариана — почти незаметная в России, но очень заметная за рубежом. Одни источники уводят её корни в Грецию, другие — к татарам. В любом случае звучит красиво и загадочно.
Мужские имена: космос, поэмы и сила звука
Юрий — имя, ставшее мировым символом. Гагарин сделал его узнаваемым на всех континентах. Теперь «Юрий» звучит как напоминание о первом шаге человека в космос.
Николай — настоящий международный путешественник. Ник, Николя, Николас, Никола — вариантов масса. Но в основе всё тот же привычный Николай.
Борис — не слишком популярный в России, но за границей встречается нередко. С ударением на первый слог он звучит энергично, почти музыкально.
Руслан — имя, подаренное литературой. Благодаря «Руслану и Людмиле» оно воспринимается благородным и сильным.
Богдан — звучное славянское имя. В России встречается редко, зато в Болгарии, Польше, Румынии и Чехии им называют мальчиков регулярно.
География удивляет
Южная Корея — Екатерины и Павлы. Мексика — Евгении и Натальи. Англия и США предпочитают короткие версии: Саша, Миша. И, конечно, Владимир — имя, которое за рубежом произносят с особым акцентом.
Индия пошла ещё дальше: там в качестве имён используют русские фамилии. Пушкин, Гагарин — и это не выдумка, а вполне реальные записи в документах. А девочек там зовут Тамарами, Светами и Софиями.
Итог
Иностранные имена в России и русские имена за границей — зеркало глобализации. В одних семьях хотят выделиться звучным Майклом Ивановичем, в других — трепетно хранят классику вроде Анны или Александра. А где-то на другом конце света маленький француз Дариá и индийская Тамара даже не подозревают, что их имена когда-то звучали привычно в российском дворе. Мир стал теснее, а мода на имена — лишь ещё одно доказательство.